Neuphilologie

(15. März 1903.)


Wenn ich den Schutzmann frage:
Wo willst du hin?
»Zur englischen Stunde!«
Spricht er mit trübem Sinn.
Wenn ich den Schutzmann frage:
Wo kommst du her?
»Ich ochse Französisch!«
Spricht er und seufzet schwer.
[394]
Er hat es doch begriffen,
Ging's anfangs auch nicht leicht,
Er kriegte es doch binnen
Und sprach: »Es ist erreicht!«
Und als ich ihn dann fragte:
Parlez-vous français?
Verstand er meine Rede
Und sagte fröhlich: »Nee!«

Der annotierte Datenbestand der Digitalen Bibliothek inklusive Metadaten sowie davon einzeln zugängliche Teile sind eine Abwandlung des Datenbestandes von www.editura.de durch TextGrid und werden unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung 3.0 Deutschland Lizenz (by-Nennung TextGrid, www.editura.de) veröffentlicht. Die Lizenz bezieht sich nicht auf die der Annotation zu Grunde liegenden allgemeinfreien Texte (Siehe auch Punkt 2 der Lizenzbestimmungen).

Lizenzvertrag

Eine vereinfachte Zusammenfassung des rechtsverbindlichen Lizenzvertrages in allgemeinverständlicher Sprache

Hinweise zur Lizenz und zur Digitalen Bibliothek


Holder of rights
TextGrid

Citation Suggestion for this Object
TextGrid Repository (2012). Löns, Hermann. Gedichte. Fritz von der Leines Ausgewählte Lieder. Neuphilologie. Neuphilologie. Digitale Bibliothek. TextGrid. https://hdl.handle.net/11858/00-1734-0000-0004-2408-C