[41] [43]14.

Besser ist es diese Kutte
Zu verpfänden für den Wein,
Besser, in den Wein zu tauchen
Dieses Buch der Faselei'n.
Weil das Leben ich vergeudet,
Denk' ich nach und finde nun,
Besser sei's im Schenkenwinkel
Trunken hingestreckt zu ruh'n.
Die Gedanken an Geschäfte
Liegen dem Dĕrwīsche fern:
Besser ist's, der Busen glühe
Und das Auge weine gern.
Von des Frömmlers Stand und Lage
Sagt dem Volke nichts mein Mund;
Solche Dinge geb' ich besser
Harfen oder Zithern kund.
Handlungen des Schicksals pflegen
Ohne Kopf und Fuss zu sein:
Besser Schenkenlieb' im Kopfe,
Oder in den Händen Wein.
Nie entreiss' ich einem Holden,
Ähnlich dir, mein Herz; fürwahr!
Glüh' ich, so geschieht dies besser
Nur für jenes krause Haar.
Weil, Hafis, du alt geworden,
Trolle aus der Schenke dich:
Trunkenheit und Lüste schicken
Besser für die Jugend sich.

Der annotierte Datenbestand der Digitalen Bibliothek inklusive Metadaten sowie davon einzeln zugängliche Teile sind eine Abwandlung des Datenbestandes von www.editura.de durch TextGrid und werden unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung 3.0 Deutschland Lizenz (by-Nennung TextGrid, www.editura.de) veröffentlicht. Die Lizenz bezieht sich nicht auf die der Annotation zu Grunde liegenden allgemeinfreien Texte (Siehe auch Punkt 2 der Lizenzbestimmungen).

Lizenzvertrag

Eine vereinfachte Zusammenfassung des rechtsverbindlichen Lizenzvertrages in allgemeinverständlicher Sprache

Hinweise zur Lizenz und zur Digitalen Bibliothek


Holder of rights
TextGrid

Citation Suggestion for this Object
TextGrid Repository (2012). Ḥāfeẓ, Šams o'd-din Moḥammad. Lyrik. Diwan des Hafez. Dritter Band. Der Buchstabe Je. 14.. 14.. Digitale Bibliothek. TextGrid. https://hdl.handle.net/11858/00-1734-0000-0003-2E9B-E