Herein!

Χαιρετε, τεκνα Διος, και εμην τιμησατ αοιδην


(Melodie des Chors: Bekränzt mit Laub etc.)

Tragiker

Gestalten hab ich, wie der Geist es mir gebot,
Nach meinem Bilde, aus dem Schattenreich hervor
Gerufen, Leben ihnen eingehaucht, und so,
Selbständig und einander widerstrebend, sie
Sich selber überlassen und dem Waltenden.
Sie stürmten unaufhaltsam dem verderblichen,
Zermalmend sie ereilenden Geschicke zu.
Ich trete, kaum aufatmend, tief erschüttert noch
Vor euch: gewährt Aufnahme mir in euren Kreis.
Chor

Herein, herein! du erster unsrer Fürsten,
Das hast du gut gemacht!
Du sollst uns nicht beim frohen Mahle dürsten,
Den Humpen ihm gebracht!
[299] Komiker

Gestalten aus dem Schattenreich hervor
Zu rufen, Leben ihnen einzuhauchen,
Versteh ich auch, ich hab es auch getan;
Nur hab ich sie gesehen närrisch sich,
Wie eben andre Menschen tun, gebärden;
Und doch – es dünkt mich, muß ich frei gestehn,
Wir haben nicht verschiedene Gestalten,
Verschieden wohl dieselben nur geschaut,
Denn alle Menschen sind einander gleich.
Ihr hört, ich bin ein Liberaler, wollt
Mich drum aus eurem Bunde nicht verbannen.
Chor

Herein, herein! du köstlicher Geselle,
Das hast du gut gemacht!
Dir fließe gleich des Weines reichste Quelle;
Den Humpen ihm gebracht!
Mimiker

Ich zeigte Wesen euren Blicken, die
Des Dichters innres Auge nur geschaut,
Und machte seines Hirnes Träume wahr;
Den er gedacht, der war ich. Räumet mir
Den nächsten Sitz zu seiner Linken ein.
Chor

Herein, herein! du bist der Sohn vom Hause,
Das hast du gut gemacht!
Er dürste nicht bei unserm frohen Schmause;
Den Humpen ihm gebracht!
Übersetzer

Ihr staunet ob dem königlichen Gast,
Der stolz erscheint inmitten eurem Rat,
Ein Heim'scher doch, und doch ein Fremder fast.
Ich bin's, und bin ein andrer euch genaht,
Nicht Zepter und nicht Krone rühm ich mein,
Doch führ ich Kron und Zepter in der Tat,
Forscht nicht, und schafft mir Platz in euren Reihn.
[300] Chor

Herein, herein! mit fremder Herrscherkrone,
Das hast du gut gemacht!
Dir fließe Wein, gereift in glühnder Zone;
Den Humpen ihm gebracht!
Lyriker

Gewiegt in ihren weichen Armen,
Gelehnt das Haupt an ihrer Brust,
Da fühlt ich wohlig mich erwarmen,
Da ward Gesang aus süßer Lust.
Es klang wohl gut in dieser Stunde,
Doch, was es war, ich weiß es nicht:
Mein Lohn – ein Kuß von ihrem Munde
Und ihres Auges strahlend Licht.
Ich singe gerne, trinke gerne,
Und liebe wohl, geliebt zu sein:
Mit eurem Lorbeer bleibt mir ferne,
Von euren Weinen schenkt mir ein.
Chor

Herein, herein! du Lieblingskind der Musen,
Das hast du recht gemacht!
Dir wärme Wein den liedervollen Busen;
Den Humpen ihm gebracht!
Maler

Ob ich ein Dichter sei? seht diese Tafel,
Wo Farben Leben werden, und der Geist
Hervor aus schönen Formen strahlt. Ich bin
Ein Glied von eurer Kette. Laßt mich ein.
Chor

Herein, herein! du Dichterfürst der Farben,
Das hast du gut gemacht!
Du darfst uns nicht beim frohen Mahle darben;
Den Humpen ihm gebracht!
[301] Musiker

Rauschend auf Cherubs-
Schwingen getragen,
Verträum ich mein Leben
In Harmonien.
Aber es senkt sich
Der Flug hernieder,
Und in der Halle,
Der festlich erhellten,
Seh ich der Stühle
Viele bereitet,
Und der goldene Nektar blinkt.
Empfangt mich gastlich,
Söhne der Musen,
Reicht mir die Schale,
Trinkt mir die funkelnde zu.
Chor

Herein, herein! Beherrscher du der Töne,
Das hast du gut gemacht!
Ihm fließe Wein, daß er sich hergewöhne;
Den Humpen ihm gebracht!
Leser

Ich habe meine Pflichten treu erfüllt,
Genützt, wie ich gesollt; einheimisch dann
Im schönen Dichterlande, hab ich Ohr
Und Herz dem Zauber eurer Schöpfungen
Geliehn, und nicht den oft verschuldeten,
Den schweren Vorwurf über mich geladen,
Daß ich, was besser ungeschrieben wär
Geblieben, doch geschrieben hätte, – nein,
Ich trete kühn in diesen Kreis, es sind
Die Hände mir von Tinte rein geblieben.
Chor

Herein, herein! du seltenster der Gäste,
Das hast du gut gemacht!
Er dürste nicht bei unserm frohen Feste;
Den Humpen ihm gebracht!
[302]

Der annotierte Datenbestand der Digitalen Bibliothek inklusive Metadaten sowie davon einzeln zugängliche Teile sind eine Abwandlung des Datenbestandes von www.editura.de durch TextGrid und werden unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung 3.0 Deutschland Lizenz (by-Nennung TextGrid, www.editura.de) veröffentlicht. Die Lizenz bezieht sich nicht auf die der Annotation zu Grunde liegenden allgemeinfreien Texte (Siehe auch Punkt 2 der Lizenzbestimmungen).

Lizenzvertrag

Eine vereinfachte Zusammenfassung des rechtsverbindlichen Lizenzvertrages in allgemeinverständlicher Sprache

Hinweise zur Lizenz und zur Digitalen Bibliothek


Rechtsinhaber*in
TextGrid

Zitationsvorschlag für dieses Objekt
TextGrid Repository (2012). Chamisso, Adelbert von. Gedichte. Gedichte (Ausgabe letzter Hand). Lieder und lyrisch epische Gedichte. Herein!. Herein!. Digitale Bibliothek. TextGrid. https://hdl.handle.net/11858/00-1734-0000-0002-4D69-6